Jenenge bocah ten Boso Jowo/ Nama anak-anak di dalam bahasa Jawa/ Children's names in the Java language
(Sumber/ Source: Abikusno.1988.Pepak Basa Jawa.Surabaya:Express.)
| | Jenenge Bocah (Javanese) | Nama anak-anak (INDONESIAN) | Namely child (English) |
| Ontang-anting | Anak siji lanang | Anak satu laki-laki | One child male |
| Uger-uger lawang | Anak loro lanang kabeh | Anak dua laki-laki semua | Two child male all |
| Cukit dulit | Anak telu lanang kabeh | Anak tiga laki-laki semua | Three child male all |
| saramba | Anak papat lanang kabeh | Anak empat laki-laki semua | Four child male all |
| pandhawa | Anak lima lanang kabeh | Anak lima laki-laki semua | Five child male all |
| Unting-unting | Anak siji wadon | Anak satu perempuan | One child female |
| Kembang sepasang | Anak loro wadon kabeh | Anak kedua perempuan semua | Two child female |
| Gotong mayit | Anak telu wadon kabeh | Anak tiga perempuan semua | Three child female |
| sarimpi | Anak papat wadon kabeh | Anak empat perempuan semua | Four child female |
| pancagati | Anak lima wadon kabeh | Anak lima perempuan semua | Five child female |
| Kedhana-kedhini | Anak loro lanang wadon | Anak dua laki-laki perempuan | Two child male female |
| Sendhang kaapit pancuran | Anak telu, lanang-wadon-lanang. | Anak tiga, laki-laki perempuan laki-laki | Three child, male female male |
| Pancuran kaapit sendhang | Anak telu, wadon-lanang-wadon | Anak tiga, perempuan laki-laki perempuan | Three child, female male female |
| Keblat papat | Anak papat lanang wadon | Anak empat laki-laki perempuan | Four child male female |
| sapasar | Anak lima lanang wadon | Anak lima laki-laki perempuan | Five child male female |
| Ipil-ipil (pipilan) | Anak lima, lanang siji | Anak lima, laki-laki satu | Five child, only male |
| padangan | Anak lima, wadon siji | Anak lima, perempuan satu | Five child, only female |
| Pandhawa nyandhangi | Anak nem, wadon siji waruju | Anak enam, perempuan satu paling belakang | Six child, youngest is female |
| kembar | Anak loro lanang kabeh utowo wadon kabeh laire bareng | Anak dua laki-laki semua atau perempuan semua lahir bersama | Two child male all or female all external together |
| dhampit | Anak loro lanang lan wadon laire bareng | Anak dua laki-laki dan perempuan lahir bersama | Two child male and female external together |
| Gilir kacang | Anak akeh, giliran lanang wadon | Anak banyak, giliran laki-laki perempuan | Child very many, turn male female |
| Lumpat kidang | Anak akeh, ora giliran lanang wadon | Anak banyak, tidak bergiliran laki-laki perempuan | Child very many, not turn male female |
| garendhel | Anak lanang pirang-pirang kang waruju/ragil wadon (utowo kosok baline) | Anak laki-laki banyak sekali yang belakangan perempuan (atau kebalikannya) | Male child very many youngest female (or inversely) |
| gendhong | Anak lanang pirang-pirang, kang tengah wadon | Anak laki-laki banyak, yang tengah perempuan | Male child very many, middle female |
| pathok | Anak wadon pirang-pirang, kang tengah lanang | Anak perempuan banyak, yang tengah laki-laki | Female very many, in middle male |
| sumarak | Anak pirang-pirang, sing lanang luwih akeh | Anak banyak, yang laki-laki lebih banyak | Child very many, male very many |
| anggana | Anak akeh, sing urip keri siji. | Anak banyak, yang hidup tinggal satu | Child very many, only life is one |
| cemani | Bocah ireng mulus | Bocah hitam mulus | Child is black and flawless |
| Wungle, bule | Bocah putih mulus | Bocah putih mulus | Child is white and flawless |
| Gondhang kasih | Anak loro seje pakulitane, siji putih siji ireng | Anak dua beda kulitnya, satu putih satu hitam | Two child different skin, one white one black |
| Julung kembang | Bocah lair bareng plethek ing srengenge | Bocah lahirnya bersamaan waktu terbit matahari | Child born when rise sun |
| Julung sungsang | Bocah lair wektu bedhug awan. | Bocah lahir waktu tengah hari | Child born when middle sun |
| Julung sarab | Bocah laire ngarepake surup srengenge | Bocah lahirnya akan menjelang malam | Child born when evening |
| Jurung caplok | Bocah laire barengi surupe srengenge | Bocah lahirnya bersamaan jelang malam | Child born when night |
| margana | Bocah lair pinuju ibune ing lelungan | Bocah lahir menuju ibunya di pergian | Child born when mother go |
| Wuyungan | Bocah lair pinuju ana perang (gegeran) | Bocah lahir menuju ada perang (peristiwa) | Child born when there are war (event) |
| wahana | Bocah lair pinujo ibune ana ing pasamuwan | Bocah lahir menuju ibu ada di ketamuan | Child born will mother there are guest |
| jempina | Bocah lair durung wektune (umpamane 7 sasi) | Bocah lahir sebelum waktunya (misalnya 7 bulan) | Child born before time (example seven month) |
| yatim | Bocah sing lair ora menangi bapake | Bocah yang lahir tidak ada bapaknya | Child born when have not father |
| lola | Bocah sing wis ora duwe bapa biyung | Bocah yang sudah orang tidak punya bapak ibu | Child born when have not parents |
| Lola bapak (biyung) | Bocah sing ora duwe bapak (biyung) marga mati | Bocah yang tidak punya bapak (biyung) karna mati | Child born when have not father (mother) cause pass away |
| sumala | Bocah cacad awit lair | Bocah cacat sejak lahir | Physical defect child since born |
| Thok-thing | Bocah laire sirahe cilik | Bocah lahir kepala kecil | Small head when child born |
| Pambaren | Anak sing nome rsiji | Anak yang nomor pertama | First Child |
| Panggulu | Anak sing nomer loro | Anak yang nomor kedua | Second Child |
| Pandhadha | Anak sing nomer telu | Anak yang nomor ketiga | Third Child |
| Sumendhi | Kakang wuragil utowo kakangane anak ragil | Kakak anak belakang atau kakaknya anak yang belakang | Older sibling from youngest |
| Wuragil, waruju | Anak sing keri dhewe | Anak yang paling belakang | Youngest |
Urut-urutane sadulur/ urutan saudara/ sibling
(JAVANESE)
Pambarep –panggulu-pandhadha ….. sumendhi-wuragil
(INDONESIAN)
Sulung-Anak kedua-anak ketiga …………. Kakak bungsu- bungsu
(English)
First born-Second born-third born ………………. Older sibling youngest- youngest
Tidak ada komentar:
Posting Komentar